Το υλικό που συγκέντρωσε στην έρευνά της ντύθηκε με μυθοπλασία
«Ένα παιδί πρέπει να λαμβάνει στο έπακρον αγάπη από την οικογένεια. Διαφορετικά, μένει σαν ένα γυμνό νεύρο, που εμποτίζεται από τη βιαιότητα της κοινωνίας και την αναπαράγει».
Η συγγραφέας Teodora Dimova με τη μεταφράστριά της, Μπλαγκορόντνα (Ρόνυ) Φίλεβσκα – Πανάγου, στην παρουσίαση των βιβλίων της στην 22η ΔΕΒΘ.
Για την Teodora Dimova
Γεννήθηκε το 1960 στη Σόφια. Αποφοίτησε από το τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» (1984), ενώ πραγματοποίησε σπουδές εξειδίκευσης στο Royal Court Theatre του Λονδίνου (2000). Ξεκίνησε τη δημιουργική της πορεία το 1987 στον χώρο του δράματος. Είναι συγγραφέας μυθιστορημάτων, μιας νουβέλας και δεκατεσσάρων θεατρικών έργων. Δοκίμιά της έχουν εκδοθεί σε συλλογές και έργα της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες. Έχει τιμηθεί με πολλά εθνικά και διεθνή βραβεία. Για παράδειγμα, με το Βραβείο Λογοτεχνίας Ανατολικής Ευρώπη 2006 για το μυθιστόρημα «Οι μητέρες», με το Εθνικό Λογοτεχνικό Βραβείο (2020) στην κατηγορία Βουλγαρικό Μυθιστόρημα της Χρονιάς του Εθνικού Ταμείου Δωρεών «13 αιώνες Βουλγαρία» και το γαλλικό βραβείο ξένης γυναικείας λογοτεχνίας «Prix Fragonard» (2022) για το «Οι λαβωμένοι». Το 2023 έλαβε το Ετήσιο Βραβείο Λογοτεχνίας «Βάζοβ» για το σύνολο της προσφοράς της στα γράμματα.
Για την 22η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης
Για τέσσερις ημέρες η Θεσσαλονίκη βρέθηκε στο επίκεντρο του βιβλίου και του δημόσιου διαλόγου. Αναγνώστες, συγγραφείς, εκδότες, μεταφραστές, επαγγελματίες του βιβλίου, μαθητές και οικογένειες συμμετείχαν σε μια διοργάνωση που έφτασε τις 500 εκδηλώσεις, με τη συμμετοχή 318 εκθετών και περισσότερων από 30 ξένων συγγραφέων. Τιμώμενη χώρα ήταν η Βουλγαρία, με κεντρικό σύνθημα «Η Λογοτεχνία πέρα από τα Σύνορα / Literature beyond Borders».
Μέσα από ένα πολυδιάστατο πρόγραμμα παρουσιάστηκε το σύγχρονο λογοτεχνικό και εκδοτικό τοπίο της γειτονικής χώρας, υπήρξε σταθερός και δημιουργικός διάλογος με την ελληνική λογοτεχνία και τους σύγχρονους εκπροσώπους της, αναδείχθηκαν μεταφραστές και εικονογράφοι, ενώ ιδιαίτερη αναφορά έγινε στη διεθνή πορεία συγγραφέων, όπως ο Georgi Gospodinov (νικητής βραβείου Booker 2023) και η Rene Karabash. Η παρουσία της Βουλγαρίας λειτούργησε ως αφορμή για έναν ευρύτερο διάλογο γύρω από τη θέση των «μικρότερων γλωσσών» στη διεθνή αγορά βιβλίου και τη σημασία της πολιτιστικής εξωστρέφειας.